Saturday, April 23, 2011

Any Problems with the Schwa? Weak & Strong Forms

By Dr. Antonio J. Recca

Weak & strong forms is probably one of the most striking features of the English language. Many foreigners still fail to pronounce correctly after many years of studying English: a remarkable fact!

I have been lecturing on English Phonetics for a long time now but it still calls my attention and my students´ even more, every time I teach the weak forms to them. It is really surprising for students to learn that the simplest sentence «I´m coming» becomes /m 'kʌmɪŋ/  or «those are books» becomes /ðəʊz ər bʊkz/.

I have come to ascertain that, in Argentina at least, many students and even graduates from Training Colleges and Universities are sometimes unable to understand a song in English. That becomes a big frustration to them after they have been studying English for so many years.

I took the task to search myself with my students in our Phonetics courses and I found out that students get very uncomfortable when they are asked about their understanding of any modern song they listen in.

On the other hand, I do not know why Lecturers and Teachers in general, do not draw the attention of students to this easy but so sensitive fact about strong & weak forms.

This paper is just a guideline to encourage students and English learners in general to break the barrier of inhibition and train their ears to a more relaxed way of understanding the spoken language. Understanding the spoken language should become the first enjoyment in the learning of a foreign language.

Before we go ahead with the weak forms, some theory is essential to set our starting point.

Stress: it is a very illusive matter to properly describe. Phonetically speaking, stress is perceived as an extra effort in the production of a sound element. This prominence is usually put down to pitch, duration, loudness or even quality. In fact, some outstanding linguists have preferred to define stress as an extra effort (production) and loudness (perception) and leave the word accent for other sorts of prominence.

From a phonology point of view, we need to tell between «word stress» and «sentence stress». In word stress we can find at least three levels of stress:

a)      One to carry the nuclear tone
b)      One to show weak stress
c)      One to act in an intermediary position

The rules for word stress are likely to be learned along with each word. The English stress system is a complicated one by nature of its evolution: Teutonic (early stress) and Roman (late stress). As a rule, we know where to expect word stress in isolated words. However more important to any foreigner learning English is the fact of sentence stress. Language is not merely a matter of sounds of words in isolation. Language is concerned with running speech and such characteristic features as elision, assimilation, gradation, liason, etc. Those features along with intonation, rhythm and stress make up the prosodic or suprasegmental features of the language, being highly overlaid on the segmentals «vowels & consonants».

It is suprasegmentals that give a language its characteristic quality which enables us to identify a spoken language although we may be unable to distinguish individual words. Pronunciation is then regarded not only as the ability to produce isolated sounds. Sounds always occur in a context. Without stress, rhythm and intonation our conversation would become flat and ambiguous.

First and foremost, we do clearly need to distinguish between an outstanding feature of the English language vs Spanish.

Spanish is a syllable - stressed language. This means that every syllable carries the same amount of time regardless whether they are stressed or not. For example: «Desolado» /de' so' la' do/.

English is a  stress - timed language. Stressed syllables occur at regularly spaced intervals, regardless of  the number of unstressed syllables in between. There is less time for each stressed syllable in proportion to the number of unstressed syllables occurring between stressed ones: words are run together and consequent contraction occurs. This is the main (or we may say  the only one) cause that brings on problems to the Spanish ears. Spanish speakers get frustrated whenever they fail to understand the spoken language which they would recognize perfectly well in either its written or false  (rhythmically incorrect) version.

The change we can easily perceive in the sound of some words has been termed gradation. Gradation is almost always produced by a monosyllabic grammatical word that connects words or sentences to each other. As they are connecting words, they seldom occur in isolation. These unstressed forms are commonly referred to as the weak forms. There are about thirty five or so of these gradation words. Gradation words have two forms: the weak or connecting function and the strong or isolated form. A common and easy example: The alphabet «a» /ei/, «b» / bi:/, etc. However we utter «a book» /ə bʊk/.

Weak forms are limited in number but their occurrence, in terms of discourse frequency, is overwhelmingly more common than strong forms. They are among the most used and common words of the English language. They must be regarded as the foundation in the language learning activity. If the ultimate purpose of English learning is to acquire the fluency and understanding of the language, then the mastery of these weak forms becomes imperative for teachers to explain and use them properly in practical every day speech.

There is another phenomenon which we refer to as reduction: contracted forms. They have historically been caused by the same crowding together of unstressed syllables between stressed ones (isn´t – must´ve been – shouldn´t ´ve been, etc.) It is still amazing why teachers pay so much attention and practice to contracted forms while weak forms are neglected in the same proportion.

The lack of transfer (omission of weak forms) brings about the incorrect pronunciation and difficulty in the understanding of the spoken language.

I detail below the most usual words having strong  weak & weak forms in their pronunciation. In every case an example is provided. It is remarkable the use of Schwa in many of the weak forms. This is so because the Schwa sound is of a very short duration, so short in fact that it may disappear completely. It is its neutral position which leads us to think of it as a vague vowel. The production of Schwa should not present difficulties to the Spanish speaking learner of English, other than a possible tendency to lip rounding and an insufficiently short articulation, both of which are easily corrected.

Words with strong and weak forms:
 
AM

I´m coming. 
/ m /
  
I´m reading.
/ əm /

Am I wrong?
/ æm  /

AN

He has an orange.
/ ən /

The article “an” is used before vowels.
/ æn /

AND

He dances rock and roll.
/ n /

And what about John?
/ ænd /

ARE

These are my friends.
/ ə /

Are these your friends?
/ ɑ: /

AS

He might come as well.
/ əz /

As she was coming out, her father arrived.
/ æz /

AT

Susan is at home.
/ ət /

Are you astonished at this?
/ at /

BEEN

I´ve been tired.
/ bɪn /

Have you ever been to Los Angeles?
/ bi:n /

BY

Two by two.
/ ba /

Written by me.
/ baɪ /

BUT

I was tired but went to school.
/ bət /

There was no one but John.
/ bʌt /

CAN

I can stay with you.
/ kən /

Can you read in English?
/ kæn /

COULD

You could have told me.
/ kəd /

Could you please open the door?
/ kʊd /

DOES

What time does she get up?
/ dəz /

She does the shopping every day.
/ dʌz /

FOR

He went out for a walk.
/ /

I am looking for my pen.
/ fɔ: /

FROM

I live a long way from here.
/ frəm /

Where is she from?
/ frɒm /

HAD

The train had left.
/ həd /

Had he a car?
/ hæd /

HAS

Peter has come.
/ əz /

Has she stayed long?
/ hæz /

HAVE

What have you done?
/ əv /

I have got a new car.
/ hæv /

HER

I saw her in the park.
/ ər /

This is her book.
/ hɜ: /

HIM

Tell him the truth.
/ ɪm /

It is Him (God)
/ hɪm /

HIS

Give him his book.
/ ɪm ɪz /

His name is Charles.
/ hɪz /

HIS

Peter is not here now.
/ pi:təz /

Is this your house?
/ ɪz /

MANY

How many more do you need?
/ haʊ mənɪ /

Not many more.
/ menɪ /

MA'AM

Yes ma´am.
/ məm /

Please madam, this way.
/ mæm /

MUST

She must be in London by now.
/ məst /

Must I stay now?
/ mʌst /

MY

My Lord.
/ mɪ /

My book is blue.
/ maɪ /

NOR

Neither she nor Peter know about it.
/ nər /

Nor do I.
/ nɔ: /

NOT

are not
/'ɑ:nt/
is not
/'ɪznt/
do not
/'dəʊnt/
does not
/'dʌznt/

OF

A glass of water.
/ əv /

News of the day.
/ ɒv /

OR

Five or six?
/ ə /

Seven or more?
/ ɔ: /

PER

Ten per cent.
/ /

Two per child.
/ pə: /

SAINT

St Paul´s.
/ sənt /

Saint pictures can be seen on church walls.
/ seɪnt /

SHALL

Where shall we go?
/ ʃəl /

I shall let you know.
/ ʃæl /

SHOULD
I should have known it.
/ ʃʊdəv /

Should I stay or should I go?
/ʃʊd - ʃʊd /

SIR

Sir John.
/ /

Yes, sir. It is yours.
/ sɜ: /

SO

Five or so.
/ faɪv ə ʊ /

SOME

Some wine, please.
/ səm /

Some are red.
/ sʌm /

SUCH

Such a silly thing to do.
/ sətʃ /

Go and meet such and such a person.
/ sʌtʃ - sʌtʃ /

THAN

More than four.
/ ðən /

I prefer riding than skating.
/ ðæn /

THAT

The book that I bought.
/ ðət /

That man is my friend.
/ ðæt /

THEM

Ask them for the money.
/ əm /

“Them“  is an object pronoun.
/ ðem /

THERE

There was only one.
/ ðə /

There you are! You´ve broken the lamp.
/ ðeə /

TILL

He’ll stay till Thursday.
/ təl /

I work from morning till night.
/ tɪl /

TIME/S

Two times two are four.
/ təmz /

What time is it?
/ taɪm /

US

Give us your money.
/ əs /

Us, the people of the USA.
/ ʌs /

WAS

I was right.
/ wəz /

Was I  right?
/ wɒz /

WERE

They were right.
/ /

Were they right?
/ wɜ:/

WHO

The boy who lives next door.
/ hʊ or ʊ /

Who is that boy?
/ hu: /

WILL

That will do.
/ ðætl dʊ /

Will you please stay quiet ?
/ wɪl /

WOULD
She would like to come.
/ wəd /

Would you mind staying quiet please?
/ wʊd /

YOU

I can see you.
/ jə /

You like French.
/ ju: /

YOUR

Make up your mind.
/ /

Your  time is up.
/ jɔ: /

TO

Before vowels: to ask - /tʊ ɑ:sk/
Before consonants: to render -  / rendə/


  Look at these compounds words: The suffix is always pronounced in the weak form:

 Gooseberry
/'gʊzbrɪ/

Ashford
/ʃfəd/

England
/'ɪŋglənd/

Bestline (proper nouns)
/Bestlɪn/

Gentleman
/'dʒentlmən/

Gentlemen
/'dʒentlmən/

Topmost
/'tɒpməst/

Plymouth
/'plɪməθ/

Saucepan
/'sɔ:spən/

Twopence
/'tʌpəns/

Threepence
/'θrepəns/

Fivepence
/'faɪfpəns/

Halfpenny
/'eɪpnɪ/

Nonsense
/'nɒnsns/

Wiltshire
/'wɪltʃə/

Somewhere
/'sʌm/

Vineyard
/'vɪnjəd/