Saturday, May 7, 2011

Spelling & Writing: An Irreconcilable Pair? English & Spanish – Inglés y Español

  By Dr. Antonio J. Recca

  
ENGLISH SPELLING - SOME HISTORY BACKGROUND

The British Isles were originally peopled by Saxons, Normans and Romans (Latins). At some point in time, English, French, and Latin were spoken.

The French invaders brought along their culture and their new and more precise words: chair for stoolstomach for belly and so forth. Also new adjectives were introduced: beautiful, enormous, delicious, etc., and many of the ous / eus-euse endings in French.

Around 950, Sir Orm (a clergyman) was entrusted to organize the language considering that English began to evolve as the spoken language. He had one big problem: how to adapt French words into the Saxon spelling. Exclude one or the other? He incorporated both by keeping words spelling as much as possible in their original language.

There is the wrong impression that English pronunciation is irreconcilable to spelling. What about Spanish spelling? Have you ever thought about it? I have introduced Spanish spelling to shoot two verbs in one shot and thus avoid claiming that Spanish is easy to write. We can see from the below rules that Spanish is not so easy to write (when correctly written) as it may look like at first glance. I hope these rules in Spanish writing shall be helpful to native Spanish speakers and confusions between “B/V” and “G/J” may be learnt through these very simple reminders.

Sir Orm introduces some simple concepts on the new spelling:

1) – The use of double consonants to keep a short sound: (avoid a glide)

Common
Local

Little
Title

SPANISH SPELLING

A) Las palabras agudas terminadas en vocal o en las consonantes n y s llevan acento: está, aquí, león, después.

Excepción: raíz. Si hay encuentro de vocal abierta y cerrada, aunque las palabras agudas no terminen como pide la regla general, se acentúan para indicar que no hay diptongo

2) – In order to differentiate phonetically like words W or K were introduced before the word:

Ring
Wring

Not
Knot

SPANISH SPELLING

B) Las palabras graves se acentúan cuando no terminan en n, s ni en vocal: útil, estéril, árbol, Sanlúcar.

Excepción: río, venían, huía, fría. Aunque son palabras graves terminadas en n o vocal, se acentúan para indicar que no hay diptongo.

Recordar que en general los monosílabos no se acentúan sino en algunos casos excepcionales: de, sol, sin, cruz, etc.

Los tiempos verbales que llevan acento ortográfico lo conservan aun cuando acrecienten su terminación agregando un afijo: esparcióse, quedóse.

3) – Final “E“ to lengthen the sound (produce a glide)

Cake – Make

SPANISH SPELLING

C) - Las palabras esdrújulas siempre llevan el acento ortográfico: árboles, simétrica, Ilíada, montículos, etc.

Recuerde que las mayúsculas pueden acentuarse o no, pero es preferible acentuarlas para evitar confusiones: Ángelus.

Los adverbios terminados en mente conservan el acento que le correspondería llevar como palabra simple: pálidamente, cóncavamente, etc.

Las palabras compuestas que, al unir sus elementos simples, se convierten en esdrújulas, se acentúan ortográficamente como todas las esdrújulas: parándose, volviéndose, etc.

4)Ght is also used to lengthen –glide– in many English words:

Light – Night – Sight

Ditto oa in some old Saxon words:

Coat – Goat – Groan

SPANISH SPELLING

D) - No confunda:

se acentúa porque es inflexión del verbo saber. También lleva acento cuando es imperativo del verbo ser.
Qué se acentúa cuando es interrogativo / exclamativo.
Más se acentúa cuando es adverbio de cantidad.
Mas no se acentúa cuando es conjunción.
Él se acentúa cuando es pronombre.
El no se acentúa cuando es artículo.
se acentúa cuando es sustantivo o adverbio de afirmación.
Si no se acentúa cuando es conjunción.
se acentúa cuando es pronombre.
Mi no se acentúa cuando es adjetivo posesivo.
se acentúa cuando es pronombre.
Tu no se acentúa cuando es adjetivo posesivo ( tienes tu libro)
- infusión, bebida.
Te - pronombre objetivo (te digo).
Cima - parte superior.
Sima (cavidad profunda en la tierra).
Hasta (preposición).
Asta - palo de la bandera.
Atajo (senda) o inflexión del verbo atajar.
Hatajo (pequeña porción de ganado).
Siervo (esclavo).
Ciervo (animal).
Haz (verbo hacer o porción atada de leña, hierba).
Has - inflexión del verbo haber.
As (carta).
Echa (verbo echar).
Hecha (verbo hacer).
Espiando.
Expiando (culpas).
Aquélla y ésta se acentúan cuando son pronombres sustantivos. Cómo, qué, quién, cuál se acentúan cuando son palabras interrogativas / exclamativas.
Sólo se acentúa si es adverbio.
Casa (vivienda) o voz del verbo casar (contraer matrimonio).
Caza (persecución).
Aún (con acento / todavía).
Aun (incluso).
Asiendo (tomando por el asa).
Haciendo(verbo hacer).
Ves (ver).
Vez (turno).
Vaso (recipiente).
Bazo (órgano del cuerpo).
Baso (verbo basar).
Cabo (extremidad, rango militar).
Cavo (verbo cavar).
Revelar (un secreto).
Rebelar (sublevar).
Estirpe (linaje).
Extirpe (extirpar – arrancar).
Onda (agua que se eleva).
Honda (instrumento para lanzar piedras).
Uso (verbo usar).
Huso (hilado).
Entretanto (adverbio).
Entre tanto (preposición y adjetivo – entre tanto ruido).
Echo (verbo echar).
Hecho (verbo hacer).
Savia (jugo que nutre las plantas).
Sabia (sabiduría).
Hierba (planta).
Hierva (verbo hervir).
Gira (verbo girar).
Jira (merienda campestre).
Masa (mezcla de un líquido y una materia pulverizada).
Maza (instrumento de madera dura).
(verbo dar).
De (preposición).

Recuerde: fue, dio vio y algunos otros pretéritos indefinidos monosílabos se escriben sin acento.

5) – Words with the accent on the last syllable double the final consonant when affixing:

Refer – Referred
Kidnap Kidnapping
Lug – Luggage

SPANISH SPELLING

E)B o V: se escriben con B las terminaciones aba, aban, etc., del Pretérito Imperfecto de los verbos de la primera conjugación y del verbo ir de la tercera conjugación: estaban, amaba, iba.

Delante de consonante siempre se escribe B: blando, brazos, sombra.

Se escriben con B las palabras que empiezan con bio (del griego bios = ‘vida’), bibl (del griego ‘libro’) y bi (del latín ‘dos’). Biografía, Biología, binomio, biblioteca.

Las palabras terminadas en bilidad se escriben con B: sensibilidad, posibilidad.

Excepciones movilidad y civilidad

Las terminaciones en bundo y bunda se escriben con B: meditabundo, vagabundo.

Se escriben con B todas las inflexiones del verbo haber (no confundir fonéticamente con a ver): hubo, había.

Se escriben con B las palabras que empiezan con bu, bur, bus, bui: bueno, burla, buscar, buitre.

Antes de consonantes las palabras se escriben con B: imposible, hombre.

Se escriben con B los verbos terminados en bir: escribir, subir, cohibir.

Excepciones: vivir, servir, hervir, vuelo, vuelto, vuelco, vuestro.

Se escriben con V el pretérito indefinido, el pretérito y el futuro imperfecto del subjuntivo de los verbos: tener, andar, estar y sus compuestos.

Se escriben con V los adjetivos terminados en ava, eve, avo, eve, ivo, ivo.

Excepciones: árabe y sílaba.

Se escriben con V las palabras terminadas en viro, vira, ívoro, ivora.

Excepción: víbora.

Se escriben con V después de la sílaba ad: advertir, adversario.
Se escriben con V después de las sílabas lla, lle, llo, llu: lluvia.

Recuerde que las frases adverbiales a veces, a menudo, a través se escriben con sus dos elementos separados. En seguida puede escribirse de ambos modos: enseguida.

6) – Words ending in al, el, il, ol, ul, double the “L“ when affixing. In every case, regardless the accent. Just to keep the short vowel sound – refer to point 1)

Cancel – Cancelled
Annul – Annulled
Control – Controlled

SPANISH SPELLING

F) – Se escriben con C los verbos terminados en cer y cir: decir, cocer (cocinar).

Excepciones: coser (costura), toser y asir.

Los verbos cuyo infinitivo termina en C la mantienen en su conjugación, excepto en algunas personas del Presente de Indicativo, Subjuntivo e Imperativo, que toman la terminación ezco, ezca, ezcas.

El plural de vez es veces. Cambia la Z en C delante de e, i.

Excepciones: zig-zag, zinc (cinc), zenit (cenit), zedilla (cedilla), zebra (cebra), zelandés (celandés).

Se escriben con C la mayor parte de las palabras terminadas en cio, cia no acentuadas y sus plurales: ejercicio, inicio.

Excepciones: iglesia, gimnasio, anestesia, hortensia, ansia.

Se escriben con C los verbos que terminan en ciar: enjuiciar, carenciar.

Excepciones: ansiar y extasiar.

Se escriben con C las terminaciones diminutivas cecito, cecita, ecito, ecita, cito, cita.

Excepción: quesito

La terminación SE que llevan algunos verbos se escriben con S por ser variante del pronombre personal él: serenábase, relajábase.

Después de C nunca se escribre S: lección, sección.

La terminación ción se escribre con C: oración, discreción. Las que se escriben con S (pasión, diversión, visión) suelen tener una palabra afín (de la misma familia) que termina en so, sor, sivo o sible. Comparemos: visión = diviso, diversión = diverso.

Los femeninos terminados en azón se escriben con Z: razón, desazón.

Los verbos terminados en izar y sus derivados se escriben con Z delante de A y de O: paralizar, inutilizar.

Pero delante de E cambian la Z en C: paralicé, inutilicé.

Excepciones: divisé (divisar), pisamos (pisar), revisé (revisar). Ídem decomisar, guisar, improvisar, requisar, precisar y algunos otros.
 
Los sustantivos y adjetivos agudos terminados en iz, oz y uz se escriben con Z: voz.

Excepciones: anís, gris, Jesús, Dios, tos, dos y algunos otros.

Se escribe con Z la terminación azgo: hallazgo, mayorazgo.

Los adjetivos terminados en izo, iza se escriben con Z: fronterizo, rojizo.

Excepciones: indeciso, liso, impreciso y algunas otras pocas palabras.

Los sustantivos terminados en eza se escriben con Z: limpieza, pureza.

Los sustantivos abstractos terminados en eza se escriben con Z: tristeza.

7) - Prefixes follow the same pattern as above mentioned:

Prove - Approval
Ply - Apply

8) - Words of one syllable and written with one vowel letter do not end with the single consonants S, F, C, L or Z.
 
Miss – Jazz – Mess – Kiss – Cliff – Ass – Lass.

Exception: some old Saxons words such as: this, as, pus, his, if, bus, us, has, frolic, panic.

SPANISH SPELLING

G)Los adjetivos terminados en oso, osa se escriben con S: piadoso, sabroso.

Antes de T siempre se escribe S: artista, historia.

Excepción: azteca.

Los adjetivos agudos terminados en es se escriben con S: inglés, francés

Excepción: soez.

Los sustantivos terminados en anza se escriben con Z: andanza, confianza.

Excepción: gansa.

La terminación azo de los sustantivos que significan golpe, estrépito se escriben con Z: manaza, hombrazo.

9 – Words of one syllable with one vowel letter cannot end in a single C but they require CK.

Luck – Sick – Pick, etc.

SPANISH SPELLING

H) ¿J o G?

Se escriben con G las palabras que tienen la combinación gen: inteligencia, refulgen, original (origen).

Excepción: ajeno.

Se escriben con G los verbos terminados en ger y gir: encoger, fingir, sumergir.

Excepciones: crujir y tejer.

Se escriben con G las palabras que terminan en gio y gia: nostalgia, prestigio.

Se escriben con G todas las palabras que tienen la raíz griega log: ecológico, filología, mitología.

También se escriben con G las palabras de origen griego derivadas de geo: geografía, geometría.

Se escriben con G las palabras terminadas en gión: región, religión.
Se escriben con G las palabras terminadas en gía/gia: energía, sinergia.

Excepción: apoplejía, lejía, bujía, herejía y algunas otras muy raras excepciones.

Se escriben con J las palabras terminadas en aje: equipaje, linaje.

Excepción: ambages.

En general también se escriben con J las palabras terminadas en je.

Excepciones: auge, cónyuge, laringe, esfinge, falange.

Se escriben con J las palabras terminadas en jero, jera: mensajero, extranjero.

Excepción: ligero/a.

Se escriben con J los sonidos je/ji en ciertos verbos irregulares que no tienen G ni J en sus respectivos infinitivos: produjo (producir), trajo (traer).

Algunas palabras especiales que en su origen no tuvieron ni G ni J y que llevan J, su historia:

Ejecutar (latín: exsecutio).
Mujer (latín: mulier).
Ejército (latín: execitus).
Berenjena (árabe: bedenchen).
Jícara (mexicano: xicalli).
Jirafa (árabe: azorafa).
Jefe (francés: chef).

10) – Words containing two vowels require only K:

Look - Leek – Meek

SPANISH SPELLING

I) - Se escriben con H los verbos haber y hacer, y todos sus derivados.

Se escriben con H todas las palabras que en latín comienzan con F: hermosa (fermosa), hormiga (formicula), humo (fumus).

Las palabras compuestas conservan H: deshojar, deshonrar. También recuerde que algunas palabras tienen H intermedia: zanahoria, cohete, almohada, ahora, ahogar, desahuciado, ahínco, ahuecar, deshielo, coherente, exhibir, alcohol, etc.

Se escriben con H las palabras que empiezan con los diptongos hue , hie, hio, hia, hui: huerto, huevo, huele, hiedra, hielo, hiato.

Algunas palabras pierden la H en sus derivadas: osamenta (hueso), olores (huele), oquedad (hueco). Esto se debe a que en su origen no tenían H.

Se escriben con H las palabras que empiezan con om: hombre.

Excepciones: ombú y ombligo.

11) – Words with one syllable and one vowel letter never end in a single L but require LL.

Still – Pill – Mill.

Exception: Pal.

12) – The spelling EA has mostly two ways of pronunciation because of an historical assimilation process. /I:/ or /e/.

Exceptions: great, break, steak.

Heat / Head.

(Assimilation process = Forehead).

13) – Ph becomes F:

Physics, Philosopher.

14) – Only one vowel precedes dge.

BridgeRidge.

15) – Only one vowel precedes tch.

Match, Mitch, Bitch.

16) – Mute H for hourhonestheirhonourhistorical.

17) – Medial TH becomes /θ/ for Greek words.

Method, Mathematics.

18)TH becomes /θ/ at the end of words.

Month, Moth, Cloth.

19) TH is pronounced /ð/ in initial words of Saxon stock.

This, There, Though.

20)TH has the same sound as above mentioned when medially used in words of Germanic origin.

Father, Mother, Brother.

21)Remember:

Words ending in TH = /θ/ (cloth, bath).
Words ending in THE = /ð/ (clothe, bathe).

By the way, remember that our friends Mathilda, Thomas and Esther live near the Thames and they eat thyme! (Everyone of these TH is pronounced /T/ and not /θ/ or /ð/ as some people believe!)

22) – Words of German origin beginning with TH are always pronounced with /θ/: Danken (thank), Dinken (think).

23) – Do not worry about a few old words. GH = F: enoughlaughroughtoughsloughcoughtroughdraughtchough.

In Spanish we also have our mute H in words such as zanahoriacoherentealcoholexhibir, etc.

24)Mute W at the beginning (refer to point 2) and also with the words answer and sword.

Do not worry in Spanish all words ending in bilidad require B except for movilidad and civilidad, and if you have a close look at the Spanish spelling rules above mentioned, you will find that English spelling is not so absurd as Spanish learners have always claimed!

The lecturer welcomes any further comments and questions.
Email address: a_recca@hotmail.com